Український інститут книги підготував підбірку можливостей для навчання, конкурсів та премій, на які можна податися протягом лютого.
Конкурс на здобуття премії ім. О. Гончара До 1 лютого Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти приймає заявки на здобуття премії імені Олеся Гончара. Премія присуджується за найкращі літературні твори, які утверджують ідеали гуманізму, духовні цінності українського народу, ідеї незалежності України. Призовий фонд — 20 тис. грн.Деталі тут — https://cutt.ly/pOu3EfM
Конкурс на здобуття премії ім. М. Гоголя До 1 лютого Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти також приймає заявки на здобуття премії імені М.В. Гоголя. Премія присуджується щорічно прозаїкам, драматургам та сценаристам, що наслідують традиції творчості М.В. Гоголя, збагачені концептами історичної романістики, містицизму та сатири та які утверджують національну самоідентифікацію. Призовий фонд — 20 тис. грн.Деталі — https://cutt.ly/5Ou8Y6E
Премія ЄС у сфері культурної спадщини 2022 Заявки на участь в конкурсі приймаються до 1 лютого. Переможець зможе отримати нагороду за креативність у збереженні культурної спадщини або проєкт з консервації, досліджень, освіти або підвищення обізнаності у сфері. Проєкти можуть стосуватися матеріальної, нематеріальної або цифрової спадщини.Деталі — https://cutt.ly/cOiQJYB
ІІІ Міжнародна науково-практична конференція “Стратегії розвитку бібліотек” До 1 лютого приймаються заявки на участь у ІІІ Міжнародній науково-практичній конференції “Стратегії розвитку бібліотек: від ідеї до втілення”, що відбудеться 7-8 квітня 2022 року у місті Київ в Бібліотеці КПІ. Вартість участі — 400-500 гривень.Деталі — https://cutt.ly/yOu4fsT
Річна програма 2.0 від Litosvita: Hard skills До 1 лютого відкрита реєстрація на Річну програму 2.0 від Litosvita: Hard skills, в рамках якої кожен учасник під кураторством редакторів і письменників протягом програми фіналізує та вдосконалить рукопис своєї книги. Вартість участі — 25 тис.грн.Деталі — https://cutt.ly/POu41zr
Приймання поезії та малої прози до літературного альманаху “Сяйво” До 5 лютого альманах “Сяйво” приймає твори до публікації. Участь безплатна.Деталі — https://cutt.ly/iOu5UFD
Конкурс рецензій на книги німецьких авторів ХХІ століття До 7 лютого в рамках проєкту “Між рядків. Читаємо німців” приймаються заявки на участь у конкурсі рецензій. Призовий фонд — 1000 гривень за 1 місце та подарунки з символікою Goethe-Institut Ukraine — за 2 та 3 місця.Деталі — https://cutt.ly/vOu6alT
Онлайн-інтенсив “Як видати і просувати книгу” від Litosvita 8-10 лютого відбудеться онлайн-інтенсив “Як видати і просувати книгу” від Litosvita. Під час навчання учасники дізнаються про шляхи видання книжки для автора, специфіку співпраці автора та видавництва і навчаться планувати маркетингову стратегію просування автора і книги. Вартість — 750 грн.Деталі — https://cutt.ly/JOu6YDc
Приймання творів на VІII Міжнародний фестиваль комедійного мистецтва “ГаШоТю”До 10 лютого приймаються твори комедійного і суміжних жанрів на VІII Міжнародний фестиваль комедійного мистецтва “ГаШоТю”. До участі запрошуються твори в таких напрямках, як:краща короткометражна кінокомедіякраща анімаційна комедіякраща комедійна п’єсакраще гумористичне оповіданнякраща комедійна фоторобота.Вартість участі — 100 грн.Деталі — https://cutt.ly/pOix4jL
Прийом заявок на ХІ Книжковий Арсенал До 11 лютого приймаються заявки на участь у виставці-ярмарку ХІ “Книжкового Арсеналу”, який цього року відбудеться 25-29 травня. А до 16 лютого — до програми подій фестивалю.Деталі — https://cutt.ly/9OicX9f
Конкурс ілюстраторів World Illustration Awards 2022 До 14 лютого триває прийом заявок на конкурс ілюстраторів World Illustration Awards 2022. Ілюстратори (від 18 років), уповноважені агенти та тьютори можуть подати до відбору роботи, створені, замовлені або опубліковані з січня 2021 року, до встановленого терміну в межах десяти категорій нагород. Вартість участі — 35$.Деталі — https://cutt.ly/oOinwjE.
Гранти на переклад з ісландської мови для видавців До 15 лютого приймаються заявки на гранти на переклад з ісландської мови. Islandic Literature Center проводить конкурс грантів для іноземних видавців, які бажають опублікувати твір у перекладі з ісландської мови. Гранти надаються на таку літературу: проза; поезія; драма; есеї; біографії; комікси; дитячі книжки.Деталі — https://cutt.ly/WOibX9S
Конкурс “Поетична зима Миколи Сома” До 15 лютого приймаються заявки на участь в конкурсі “Поетична зима Миколи Сома”. Конкурс проводиться у двох номінаціях: найкраще виконання віршів та пісень на слова Миколи Сома, а також найкращий власний поетичний твір. Участь у конкурсі безкоштовна.Деталі — https://cutt.ly/MOicQks
Конкурс малої прози та поезії “Книготека онлайн” До 28 лютого приймаються зголошення на Конкурс малої прози та поезії “Книготека онлайн”. Здобути перемогу можна в одній із трьох номінацій:1) “Дивак / Дивачка” — жанри категорій фантастика, фентезі, казка, містика;2) “Правдолюб / Правдолюбка” — жанри категорій детектив, історичний, реальна історія;3) “Герой / Героїня” — жанри категорій бойовик, військовий, патріотичний, спортивний.Деталі – https://cutt.ly/fOivu3R
Конкурс поетів, прозаїків та перекладачів Кримський Інжир/Qırım inciri До 28 лютого триває прийом робіт на четвертий конкурс поетів, прозаїків та перекладачів Кримський Інжир/Qırım inciri. Конкурс відбуватиметься в таких номінаціях:1) Проза про Крим українською мовою;2) Проза кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);3) Поезія про Крим українською мовою;4) Поезія кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);5) Дитяча література – дитячий прозовий або поетичний твір українською мовою про Крим чи кримськотатарською мовою без тематичних обмежень;6) Переклад художнього твору з української на кримськотатарську та навпаки.Деталі — https://cutt.ly/QOivGX6
Грант на переклад новозеландської літератури для видавців До 28 лютого приймаються заявки на грант на переклад новозеландської літератури для видавців. Організація Creative New Zealand спільно з Фондом перекладів Нової Зеландії підтримує переклади новозеландської літератури іноземними мовами, тому надає гранти на переклад. Ці гранти можуть складати до 50% вартості перекладу (максимум 5000 новозеландських доларів за назву).Деталі — https://cutt.ly/8OinaZG